A fleur de Peau
Natalie Savard
How Insensitive
How Insensitive
I must have seemed
When she told me that she loved me
How unmoved and cold
I must have seemed
When she told me so sincerely
Why she must have asked
Did I just turn and stare in icy silence
What was I to say
What can you say when a love affair is over
Now she's gone away
And I'm alone with the memory of her last look
Vague and drawn and sad
I see it still
All her heartbreak in that last look
Why she must have asked
Did I just stare in icy silence
What was I to do
What can one do when a love affair is over
(esta es la versión que popularizó Frank Sinatra)
Insensatez
A insensatez
Que você fez
coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
o seu amor
um amor tão delicado
Ah porque você
foi fraco assim
assim tão desalmado
Ah, meu coração
quem nunca amou
não merece ser amado
Vai meu coração
ouve a razão
usa só sinceridade
Quem semeia vento,
diz a razão,
colhe sempre tempestade
Vai meu coração
pede perdão
perdão apaixonado
Vai porque quem não
pede perdão
não é nunca perdoado
(versión orignial)
-----------------------------------------------------------
Feliz martes a todos
Mony :o)
Ey Sweta!
ReplyDeleteThanks for your visit :D
I haven´t seen the "Vertical Rays of the Sun", only the trailer :(
I´ll try to find it!
And, I´ll try to write more in english, so feel free to visit any time ;)
Bye
Mony
Lindas canciones mony!!
ReplyDeletePasando a saludar